नेपाली फिल्म अन्य भाषामा डब गर्न भारतीय वितरकको सुझाव


Filmy Kura, Oct 21, 2016 at 7:24 pm

बलिउड फिल्म निर्माण तथा वितरणमा क्रियाशिल रुपक राजले नेपाली फिल्मलाई अन्य भाषामा डब गर्न सुझाव दिएका छन् । उनले नेपाली फिल्म पनि राम्रो बन्ने गरेको भन्दै अन्य भाषामा डब गरेर चलाउदा मार्केट विस्तार हुन सक्ने बताएका हुन् ।

rupak-raj-gopal-kayastha

तस्बिरमा दायाँ तर्फबाट नेपाली फिल्म वितरक गोपालका साथ बलिउड फिल्म वितरक रुपक राज

एक कार्यक्रममा बोल्दै उनले भने, ‘भारतमा २८ भाषामा फिल्मको डब हुन्छ । उता फिल्म चल्नुको एक कारण मध्ये यो पनि हो । फिल्म वितरणको आज सम्मको मेरो अनुभवले म तपाई नेपाली चलचित्रकर्मीलाई फिल्म अन्य भाषामा डब गरेर अन्तर्राष्ट्रिय बजारमा पु¥याउन सकिन्छ भन्ने विश्वास दिलाउन चाहान्छु ।’

वितरक राजले नेपाली फिल्ममा पनि बलिउड फिल्म सरह मिहेनत र लगानी परेको भनाइ राखे । केही समय अघि निर्देशक सुचित्रा श्रेष्ठले निर्माण घोषणा गरेको फिल्म ‘चक्र’ को लागि डबका विषयमा विशेष छलफल गर्न उनी नेपाल आएका थिए । नेपालका सफल वितरक गोपालकाजी कायस्थ सँग उनले फिल्मलाई लिएर कुराकानी समेत गरे । छिमेकी देशको नागरिक भएकाले नेपाली फिल्मको प्रगति र उन्नति आफूले चाहेको वितरक राजको भनाई थियो ।

नेपाली फिल्मको हालको अवस्थाका बारेमा वितरक गोपालले उनलाई अवगत गराएका थिए ।


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related News

सुगम र सोनाको स्वरमा ‘मेरो माया करोडमा’ रिलिज, बलेको बबाल डान्स
बुद्ध र रचनाको स्वरमा ‘जाले रुमाल’
नीर शाह र मदनकृष्णबीच गजबको दोस्ती, भन्छन् – हामी असाध्यै मिल्छौ
शम्भुजीत बास्कोटाले ३४ वर्ष पहिले यसरी सुरु गरेका थिए रियालिटी शो